martes, 21 de mayo de 2013

THE STORY BEHIND THE WORDS. DO YOU KNOW THAT...?


Jeans
The word jeans come from gene fustian. Fustian was the name of the cotton cloth that was used for making jeans, and gene was an adjective in old English meaning that comes from Genoa, the Italian city where the fustian was made. In time the spelling became jeans and they became very popular around 1960.
La palabra jeans proviene de gene fustian. Fustian era el nombre de la tela de algodón que se utilizaba para fabricar los jeans, y gene era un adjetivo en inglés antiguo que significa que proviene de Génova, la ciudad italiana donde se fabricaba la tela fustian. Con el tiempo la escritura pasó a ser jeans y se volvieron muy populares hacia 1960.

Picnic
This word comes from the French word pique-nique, which first appeared by the end of the XVII century. It referred to a type of social entertainment in which each person who attended brought a share of the food. It was around the middle of the XIX century that this word started to be used in English to mean an outdoor meal.
Esta palabra proviene de la palabra francesa pique-nique, que apareció originalmente a finales del siglo XVII. Se refería a una especie de entretenimiento social en el que cada persona que asistía llevaba una parte de la comida, para compartir. Recién hacia la mitad del siglo XIX esta palabra comenzó a utilizarse en inglés para referirse a una comida al aire libre.

domingo, 19 de mayo de 2013

EFEMÉRIDES



El Día de la Escarapela, fue instituido por el Consejo Nacional de Educación el 18 de mayo de 1935.

sábado, 18 de mayo de 2013

PLANTEL DOCENTE


La frase de la semana

PLAN MEJORA 2013

A clases de Folclore los sábados a partir del 18 de Mayo hasta el 7 de Julio como parte del Plan Mejora Institucional  2013, dictadas por el Profesor Juan Díaz Colque y la Profesora Elvira Vedia. Podes participar en dos turnos: 8.00, alumnos principiantes y 10:00, alumnos con conocimientos previos. 
TE ESPERAMOS!!!!



Gastón Berón

sábado, 11 de mayo de 2013

EL CHILICOTE - UN GRILLITO SALTEÑO

      QUEBRADA DE HUMAHUACA

La profesora Mirta Barbito Torres confirmo para el día 20 de este mes el viaje de la delegación de alumnos del colegio "20" hacia la Quebrada de Humahuaca. Los interesados de los cursos invitados deben confirmar su presencia .El itinerario es el pueblo de Humahuaca (Monumento al Indio), Tilcara (Pucará), Purmamarca (Cerro de los siete colores) y San Salvador de Jujuy. 


viernes, 10 de mayo de 2013

La frase del día

EFEMÉRIDES

 El 11 de Mayo conmemoramos el Día del Himno Nacional Argentino.El Himno Nacional Argentino  fue escrito porVicente López y Planes en 1812, y compuesto por Blas Parera en 1813. Originalmente fue denominado Marcha patriótica, luego Canción patriótica nacional, y posteriormente Canción patriótica, una publicación en 1847 lo llamó "Himno Nacional Argentino", nombre que ha conservado hasta la actualidad. La versión original del himno dura 20 minutos y en 1924 fue abreviado a entre 3 minutos 30 segundos y 3 minutos 53 segundos.
Version original


Himno Nacional Argentino
Letra: Vicente López y Planes
Música: Blas Parera
Coro
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
o juremos con gloria morir.
¡Oíd, mortales!, el grito sagrado:
¡libertad!, ¡libertad!, ¡libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nación
coronada su sien de laureles
y a sus plantas rendido un león.
Coro
De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar
la grandeza se anida en sus pechos
a su marcha todo hacen temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas
y en sus huesos revive el ardor
lo que ve renovando a sus hijos
de la Patria el antiguo esplendor.
Coro
Pero sierras y muros se sienten
retumbar con horrible fragor
todo el país se conturba por gritos
de venganza, de guerra y furor.
En los fieros tiranos la envidia
escupió su pestífera hiel.
Su estandarte sangriento levantan
provocando a la lid más cruel.
Coro
¿No los veis sobre México y Quito
arrojarse con saña tenaz,
y cuál lloran bañados en sangre
Potosí, Cochabamba y La Paz?
¿No los veis sobre el triste Caracas
luto y llanto y muerte esparcir?
¿No los veis devorando cual fieras
todo pueblo que logran rendir?
Coro
A vosotros se atreve, argentinos
el orgullo del vil invasor.
Vuestros campos ya pisa contando
tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos que unidos juraron
su feliz libertad sostener,
a estos tigres sedientos de sangre
fuertes pechos sabrán oponer.
Coro
El valiente argentino a las armas
corre ardiendo con brío y valor,
el clarín de la guerra, cual trueno,
en los campos del Sud resonó.
Buenos Aires se pone a la frente
de los pueblos de la ínclita Unión,
y con brazos robustos desgarran
al ibérico altivo león.
Coro
San José, San Lorenzo, Suipacha.
Ambas Piedras, Salta y Tucumán,
la colonia y las mismas murallas
del tirano en la Banda Oriental,
son letreros eternos que dicen:
aquí el brazo argentino triunfó,
aquí el fiero opresor de la Patria
su cerviz orgullosa dobló.
Coro
La victoria al guerrero argentino
con sus alas brillantes cubrió,
y azorado a su vista el tirano
con infamia a la fuga se dio;
sus banderas, sus armas se rinden
por trofeos a la Libertad,
y sobre alas de gloria alza el Pueblo
trono digno a su gran Majestad.
Coro
Desde un polo hasta el otro resuena
de la fama el sonoro clarín,
y de América el nombre enseñando
les repite: ¡Mortales, oíd!
Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al gran Pueblo Argentino, salud!
http://es.wikipedia.org/wiki/Himno_Nacional_Argentino